-
1 aux confins de qc.
aux confins de qc.na hranicích čeho -
2 aux confins du désert
aux confins du désert -
3 aux confins de deux siècles
арт.общ. на рубеже двух вековФранцузско-русский универсальный словарь > aux confins de deux siècles
-
4 aux confins de la terre
арт.общ. на краю светаФранцузско-русский универсальный словарь > aux confins de la terre
-
5 confins
confins [kɔ̃fɛ̃]plural masculine noun• aux confins de la Bretagne et de la Normandie/du rêve et de la réalité on the borders of Brittany and Normandy/dream and reality* * *kɔ̃fɛ̃aux confins de la psychologie — fig on the borders of psychology
* * *kɔ̃fɛ̃ nmpl* * *confins nmpl (de domaine, territoire) boundaries; (de forêt, désert) edges; aux confins de l'empire on the outer edges of the empire; aux confins de l'Europe et de l'Asie on the borders of Europe and Asia; aux confins de la psychologie fig on the borders of psychology; aux confins de la réalité fig on the border(s) between the real and the imaginary; aux confins de la science et de l'art fig in the area between science and art; être aux confins du mauvais goût fig to border on bad taste.[kɔ̃fɛ̃] nom masculin pluriel————————aux confins de locution prépositionnelle -
6 confins
[kɔ̃fɛ̃]Locution prépositionnelleaux confins de nos confins de* * *confins kɔ̃fɛ̃]nome masculino plural( fronteiras) confinslimitesaux confins denos confins de -
7 confins
[kɔ̃fɛ̃]Locution prépositionnelleaux confins de nos confins de* * *[kɔ̃fɛ̃]Locution prépositionnelleaux confins de nos confins de -
8 confins
confins [kõfẽ]〈m., meervoud〉♦voorbeelden: -
9 confins du rêve et de la réalité
en los confines del sueño y de la realidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > confins du rêve et de la réalité
-
10 confins
kɔ̃fɛ̃m/plRänder pl, Grenzen pl, Ende nconfinsconfins [kõfɛ̃]masculin Pluriel; Beispiel: aux confins de quelque chose et de quelque chose an der Grenze von etwas und etwas -
11 confins
границы, пределы -
12 confins
Confines: aux confins de, en los confines de -
13 confins
m. pl. (lat. confines, rac. finis "limite") 1. граници, предели; 2. покрайнини. Ќ aux confins de la terre на края на света. Ќ Ant. intétieur. -
14 confins
m pl. грани́цы, преде́лы ◄-'ов►; окра́ины;● aux confins de la terre — на кра́ю све́та
║ fig. грань; рубе́ж -
15 тридевять
за тридевять земель разг. — au bout du monde, aux confins de la terre -
16 banlieue
сущ.1) общ. окрестности (De la banlieue de la Terre, aux confins de l'Univers), окраина, пригород2) бельг. пассажирский поезд (следующий, со всеми остановками) -
17 marche
%=1 /1. (action de marcher) ходьба́; хожде́ние; движе́ние ║ milit. марш, перехо́д, движе́ние [пе́шим поря́дком];faire une heure de marche — идти́ [це́лью] час; il aime la marche — он лю́бит ходи́ть <ходьбу́>; chaque matin il fait une heure de marche dans la. forêt — ка́ждое у́тро он де́лает <соверша́ет> часо́вую прогу́лку по лесу́; pour atteindre le sommet il faut 3 heures de marche — что́бы дости́чь верши́ны, на́до идти́ <↑потра́тить> три часа́; à 2 heures de marche — в двух часа́х ходьбы́ <ходу́ fam.> (от + G); ● se mettre en marche — дви́гаться/дви́нуться <пуска́ться/пусти́ться> в путь; ralentir (accélérer) la marche — замедля́ть/заме́длить (убыстря́ть/убы́стрить) ходьбу́; poursuivre sa marche — продолжа́ть ipf. идти́; régler la marche du cortège — регули́ровать ipf. движе́ние проце́ссии; indiquez-moi la marche à suivre — укажи́те мне, ∫ как на́до де́йствовать; des chaussures de marche — солда́тские боти́нки, полусапо́гиfaire une marche de 15 km — идти́/ пройти́ пятна́дцать киломе́тров;
║ (randonnée) похо́д; перехо́д;Paris — Strasbourg à l'a marche — похо́д (перехо́д) Пари́ж — Стра́сбург
║ milit.:1) дви́гаться ipf. во главе́ коло́нны2) открыва́ть/откры́ть <возглавля́ть/возгла́вить> ше́ствие 3) fig. выступа́ть/вы́ступить застре́льщиком;avancer à marches forcées — продвига́ться [вперёд] <идти́> ipf. форси́рованным ма́ршем; bataillon de marche — сво́дный <ма́ршевый> батальо́н; journal de marche — похо́дный журна́л; en ordre de marche — в похо́дном поря́дке; marche d'approche — марш-подхо́д, сближе́ние с проти́вником; faire marche vers la ville — дви́гаться ipf. к го́роду; en avant! marche! — ша́гом марш!fermer la marche — замыка́ть ipf. ше́ствие;
2. (allure) похо́дка;d'une marche Tente — ме́дленной похо́дкойune marche gracieuse — грацио́зная похо́дка;
3. (fonctionnement) движе́ние; де́йствие; ход;faire marche arrièrela commande de marche arrière — рыча́г за́днего хо́да;
1) дава́ть/дать за́дний ход2) fig. идти́/ пойти́ на попя́тный;║ en marche — дви́жущийся, де́йствующий; un train en marche — иду́щий по́езд; ne montez pas en marche ! — не вска́кивайте на ходу́ ! ; prendre le train en marche — пры́гать/пры́гнуть в иду́щий по́езд; une place dans le sens de la marche — ме́сто по ходу́ по́езда; mettre en marche — включа́ть/включи́ть (un appareil); — заводи́ть/завести́ (moteur); être en marche — находи́ться ipf. в движе́нии <в де́йствии>; la machine s'est mise en marche — маши́на зарабо́тала; remettre en marche une usine — сно́ва пуска́ть/пусти́ть заво́д в эксплуата́цию; en état de marche — в по́лной испра́вности ║ la bonne marche du service — хоро́шая рабо́та слу́жбыrégler la marche d'un train — регули́ровать ipf. движе́ние по́езда
4. (déroulement) ход, тече́ние;la marche des affaires (des événements) — ход дел (собы́тий); la marche du temps — тече́ние вре́мениla marche d'une maladie — ход <тече́ние> боле́зни;
5. (musique) марш;un air de marche — мело́дия ма́рша, ма́ршевая мело́дия; aux sons d'une marche — под зву́ки ма́рша; une chanson de marche — похо́дная пе́сняune marche militaire (funèbre, nuptiale) — вое́нный (похоро́нный, сва́дебный) марш;
6. (d'escalier) ступе́нь f (sg. peu us), ступе́нька ◄е►;un escalier de vingt marches — ле́стница в два́дцать ступе́нек <ступе́ней>; gravir (descendre) les marches — поднима́ться/подня́ться (спуска́ться/ спусти́ться) по ступе́нькам <ступе́ням>; attention à la marche ! — осторо́жно, ступе́нька ! ; manquer une marche — оступа́ться/оступи́тьсяune marche d'escalier — ступе́нька ле́стницы;
MARCHE %=2 f hist. ма́рка ◄о►, пограни́чная о́бласть ◄G pl. -ей►; окра́ина (confins);les marches de l'Empire — пограни́чные о́бласти и́мперииla marche de Brandebourg — Бранденбу́ргская ма́рка;
См. также в других словарях:
Aux Confins De L'étrange — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C … Wikipédia en Français
Aux confins de l'etrange — Aux confins de l étrange Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C … Wikipédia en Français
Aux confins de l'étrange (collection) — « Aux confins de l étrange » est une collection des Éditions du Rocher (Monaco) créée en 1981 et faisant suite aux Carrefours de l étrange. Elle est consacrée au paranormal, à la parapsycholgogie et à l ufologie. Reprenant la… … Wikipédia en Français
Aux confins de l'étrange — (titre original : Impossible Things) est un recueil de nouvelles écrites par Connie Willis publié en 1993. L avant propos est signé Gardner Dozois et chaque nouvelle est introduite par l auteur elle même. Sommaire 1 Nouvelles 2 Récompenses … Wikipédia en Français
Aux confins de l'espace guette le wub — L Heure du wub Beyond Lies the Wub Auteur Philip K. Dick Genre Nouvelle Éditeur Planet Stories Date de parution juillet 1952 … Wikipédia en Français
confins — [ kɔ̃fɛ̃ ] n. m. pl. • fin XIIIe; confin 1308; lat. confines, rac. finis « limite » ♦ Parties d un territoire situées à son extrémité, à sa frontière. ⇒ borne, frontière, limite. Le Tchad, aux confins du Sahara. Aux confins des terres habitées. ♢ … Encyclopédie Universelle
confins — (kon fin) s. m. plur. 1° Parties d un territoire, placées à l extrémité de ce territoire et à la frontière d un autre. Les confins de la France. • Ces saules, de ton champ qui marquent les confins, T offriront du sommeil les douceurs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFINS — n. m. pl. Limites d’un pays, d’un territoire. Sur les confins d’un état. Les confins d’un diocèse. Les confins d’un département. Les derniers confins. Fig., Aux confins de la terre, Aux extrémités de la terre habitable … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONFINS — s. m. pl. Les limites, les extrémités d un pays, d un territoire. Sur les confins du royaume, de la province. Régler les confins d un État. Les confins d un diocèse. Les confins d un département. Les derniers confins. Fig., Aux confins de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Confins Militaires — Les confins militaires, marches militaires, frontières militaires ou encore Krajina militaire (en croate et serbe latin Vojna Krajina , en serbe cyrillique Војна Крајина , en allemand, Militärgrenze) désignent la zone tampon créée par les… … Wikipédia en Français
Confins militaire — Confins militaires Les confins militaires, marches militaires, frontières militaires ou encore Krajina militaire (en croate et serbe latin Vojna Krajina , en serbe cyrillique Војна Крајина , en allemand, Militärgrenze) désignent la zone tampon… … Wikipédia en Français